Tuli pähe oma ajurakke veidi treenida. Umbes 35 aastat tagasi sai pooleteist aastast rootsi keele kursustel käia; vaataks, palju meeles on.
Meeldetuletamise abivahendiks valisin
Duolingo.
On küll meeles. Üsna palju. Nii häirivalt palju, et aru saada - inimese osa Duolingo programmi koostamisel on väike. Võimalik, et levinumate keeltega (näiteks saksa) onAI'l rohkem materjali ja vigu vähem, aga rootsi keelt sellega õppida - ei soovita, kui põhja all ei ole.
Peale selle on ta paras pujään: selge ju, et paljusid asju saab mitut moodi öelda - tema sallib vaid oma versiooni.
Kord sobib ainult många barn, kord flera barn. Mõlema tähendus on palju lapsi. Ja nii edasi. Jah, sellest saaks jagu, ostes tasulise variandi - siis võid vigu ja "vigu" teha vist niipalju kui kulub. Ei tea.
Iseenesest on seal veel nüansse, mis pinda käivad. AI on tont teab kelle juures koolitusel olnud:
He is kissing his husband - Han kysser sin man
The priest loves her wife
Peter loves Erik
Ei maksa ma neile midagi.